点击收藏 | 设为主页 | 手机版
首 页 > 媒体师大 > 正文

《西安晚报》:土耳其留学生孟浩然的西安情结

  编辑: 石 萍     发布时间:2018-04-09 09:20:03     作者:任 娜    

西安晚报 >2018年04月08日> 版次: <04> 城事

“故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。”唐代诗人孟浩然的诗《过故人庄》,土耳其留学生孟浩然能流利地背诵出来。孟浩然来西安八年多了,目前是陕西师范大学文学院博士留学生。具有浓厚西安情结的他,能说一口流利的普通话,喜欢西安的美食,将来想做中国文化传播使者。

孟浩然告诉记者,八年前,他18岁时就来到了西安,在西安的学习生活经历,对他个人的影响非常大。在西安,他不仅学到了非常多的知识,认识了很多好朋友,在西安的经历更引领他深入地去了解中国传统文化。

“学校开了一门兴趣课,内容是孟浩然带你去土耳其。这门兴趣课上,我会给大家讲述土耳其的风土人情,其中还会讲到土耳其的皮影戏和中国皮影戏之间的渊源和故事。”孟浩然说,几年前,他还对土耳其的水拓画(Ebru)产生了浓厚的兴趣,在学习过程中发现水拓画的技法在中国的古代就有记载。“有资料显示,这种古老的作画方式,起源于东方的中国,后经丝绸之路流传到西方。”孟浩然说,从那时起,他就对水拓画产生了浓厚的兴趣,并且他想通过自己的努力,将土耳其的水拓画跟中国的文化融在一起。

在对中国文化的传播上,孟浩然也做了很多实际的事。记者了解到,去年孟浩然当选为陕师大留学生联合会主席,和同学们参加了不少社会公益活动,并和同学们一起设计了两个网站,网站的名字叫中国学院。“这个网站就像一个传播中国文化的平台,我们还写到了中国的春节,除了对中国春节相关习俗介绍以外,还写了在中国过春节的一些感受。”孟浩然说,他非常喜欢和西安当地人交流,喜欢在西安逛街,了解西安的风土人情。在西安的八年,他已经融入西安的城市生活里。 他喜欢中国各种各样的面食:拉面、凉面、油泼面等,偶尔还会自己动手做一碗油泼面。

谈到自己的中文名字,孟浩然笑着说,故事的起源是在一堂口语课上,老师让他将自己的土耳其名字写在黑板上并念给大家听。孟浩然土耳其的名字的发音和中国汉语里“孟浩然”三个字很相近。老师当时就建议他以“孟浩然”做自己的中文名。“当时老师告诉我了,这是中国唐代的一位大诗人。”孟浩然说,他认识的第一位中国朋友,在他生日那天送他一本《孟浩然诗集》,也是从那时起他才真正去了解这位唐代诗人。“我最喜欢那首《过故人庄》,觉得文字很美,非常有画面感,充满了中国传统文化的诗意。”

谈起西安留给他的印象,孟浩然说,西安就像母亲一样,伸开双手拥抱投入她怀抱的孩子们,宽厚的城市品格,优良的社会环境,让人很有安全感和融入感。“西安非常友好,会很好地关爱和照顾来自世界各地的留学生朋友,让留学生们有一种回到家的感觉,内心非常温暖。”

“我喜欢西安,不仅仅是因为它深厚的历史文化底蕴,也在于西安人的热情、善良和西安这座城市的品质。”孟浩然说,毕业以后他想回土耳其,向当地的人教汉语,当一个中国文化的传播者。

链接:http://epaper.xiancn.com/newxawb/html/2018-04/06/content_323394.htm?div=-1

西安新闻网:《古城墙里的洋故事》:

上一篇:中国社会科学网:“丝绸之路:历史的碰撞--过去与今天”高端人文社科国际学术论坛举行
下一篇:国际在线:西安小升初摇号政策将实行 升学焦虑仍未减轻

师大首页 | 学校办公室 | 宣传部 | 红烛网 | 图书馆 | 为学网 | 后勤集团